काठमाडौँ- नेपाली अनुवादक समाजले आफ्नो मासिक कार्यक्रम ‘अनुवाद विमर्श’को दोस्रो संस्करण सम्पन्न गरेको छ।
कार्यक्रममा प्रमुख वक्ता प्रोफेसर डा. नवराज न्यौपाने अनुवादलाई केवल शब्दको प्रतिस्थापनको मेसिनिक प्रक्रिया नभई बौद्धिक र नैतिक जिम्मेवारी भएको बताए।
त्रिभुवन विश्वविद्यालयमा प्राध्यापक रहेका उनले आफ्नो प्रारम्भिक साहित्यिक अनुवाद अनुभव र पछि डक्टरल अनुसन्धानमार्फत अनुवाद अध्ययनमा गरेको विशेषज्ञता सेयर गरेका थिए। उनले सैद्धान्तिक अध्ययन र व्यवहारिक अभ्यासबीचको सुदृढ समन्वय आवश्यक भएको बताए।
एसटीएनका अध्यक्ष डा. बलराम अधिकारीको अध्यक्षतामा सम्पन्न सो कार्यक्रमको सञ्चालन चन्द्र बहादुर लामाले गरेका थिए। कार्यक्रममा सांस्कृतिक चुनौतीहरूका विषयमा छलफल भएको थियो।
प्रकाशित: १९ फागुन २०८२ १९:३६ | Tuesday, March 3, 2026
प्रतिक्रिया





